Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

jak

Michel CHICOUENE

17 марта скончался Мишель Шикуэн (Франция), на редкость тонкий, проницательный специалист и преподаватель русского и литовского языков, полиглот и эрудит.
Collapse )
yo

переводы and Кo

Есть в столице экзотической Франции учебное заведение INALCO. Акроним расшифровывается :
Collapse )

Типа ИнЯза.
Туда попали, разумеется, и славянские языки.
Давно.
И до сих пор, как оказалось, не утихают страсти вокруг перевода на рускую мову данной аббревиатуры :

Collapse )

Осталось понять, какой вариант наберет наибольшее количество голосов. Рискну поставить на 3.  Могу ошибиться.
  • Current Music
    Мы маленькие дети, нам хочется гулять
yo

Идеечка

Есть такая загадка:  "постелЬ / постелЬка" (мягкость сохраняется)  НО "кроватЬ / кроватка" ( "Ь" тютю)
Предлагаю любительское решение без технических изысков и навороток (формализация сама по себе довольно легка, лишь бы решение было правильно):
Collapse )

Впрочем, можно и так: кроватка сама по себе вещь твердая :)
yo

тонкая линия (littoréel)

А я не знал, что у ув. коллег портала грамота.ру (и, наверное, в академических грамматиках) граница между словом и синтаксисом в письме проводится таким образом: Collapse )
 Итак, перечитываем  Lituraterre Доктора : там где границы, там и Реальность (le Réel).   А тут побережье: littoral.
Спасибо parf и some за интересную беседу, без них я бы вообще не заметил этот отличный пример. + еще одна беседа о дефисе с ув. laodameia_t тут тут
bilibilibili

Еще та история (Happy 牛 Year!)

Оказалось, что китайский иероглиф 她 та "она" (ср. 他 та "он", с заменой ключа 人 на 女 "женщина") создан только в 20-м веке языковедом Лю Бань-Нуном:
"The usage was popularised by the song Jiao wo ruhe bu xiang ta (教我如何不想她 "How could I help thinking of her"), a "pop hit" in the 1930s in China, with the lyric written by him and the melody by [знаменитый лингвист] Yuen Ren Chao 趙元任 ." (http://en.wikipedia.org/wiki/Liu_Bannong)
Эту историю рассказывают тут (в Википедии битый линк) в виде доступной первокурснику сказки “他”和“她”的故事 История “他”и “她” с веселой автонимической игрой. Искать более подробной информации некогда, но интересно: нововведение (?) было принято в систему упрощенных иероглифов и не отклонено в КНР, неужели не было попыток ликвидировать этот буржуазный пережиток?
(С тэгами опять морока, оставляю в таком виде)
yo

Чем крыть будете?

"Существует легенда о том, как один боннский студент в перебранке с самой склочной рыночной торговкой заставил ее замолчать и довёл до слёз Collapse )
Карл Бюлер, Теория языка [Sprachtheorie, 1934] М., Прогресс, 1993 перев. Т.В. Булыгиной, стр. 37)
yo

Об -изЬмах

Результаты случайного поиска фр. ключевого слова "Romantisme" в Google Pictures заинтриговали меня, нелитературоведа. Пусть вопрос здесь повисит, чтобы напомнить о необходимости ликбеза:
- в какой момент, в какой стране, по чьей подаче "romantisme" стал ассоциироваться с розовыми сердечками, целующимися у костра полуобнаженными парочками и прочими глупостями?
Иными словами: откуда ростут корни "романтизЬма" (Romantisme/Romantism), отличного от Романтизма/Romanticism/Romantismus.
Хотя... забавен нынешний успех картины Странник над морем тумана Collapse )

- Отсюда и второй вопрос: откуда русское -изЬм? Чье произношение (?) обыгрывается?
Cмягчение (или: прогрессивная ассимиляция по месту образования) характерно для передразнивания?
  • Current Music
    Th. des incorporels dans l'ancien stoïcisme. Bréhier. Полностью в тырнете нет, а ведь 1907
  • Tags
yo

еще немного занимательной буквологии

Не вникая в статистические формулы (и доверяя автору за качество подборки), можно отсюда http://lg--web.chat.ru/texts.html вывести таблицы о частотности букв в русских текстах:

Collapse )

- Первый ранг О неудивителен: когда нужна гласная, вставляется фонема /о/, часто пишущаяся "о";
- Интересно общее расположение гласных букв (включаю Ъ Ь Й в гласные, в скобках "плавающие" буквы):
сначала О Е А И (= А + все способы записи беглой гласной кроме изолированного я слова "заяц, зайца") .....У Я Ы Ь (Й) (Ю) Э (Ъ)
- Интересно, что самый большой разброс ранга обнаруживает Й; за ним идет П из-за технических текстов
Надо сравнить с фонологическими и фонетическими транскрипциями.

yo

Еще раз про КАЗ-НЬ

Collapse )

Правда, менее устаревшие источники указывают на разные этимологии: КАЗ< *kuek- "(у)видеть", КАЙ < *kuei "заметить" + "наказать" (H. Rix)
Но представляю, какие сны видел Мейе! (Беседина-Невзорова видела)

bilibilibili

учитель vs преподаватель

Хороший опрос у pascec.
До кучи. Словарь метод. терминов (кстати, доступный на грамоте.ру!) пишет не без пафоса и трепета:
Collapse )
А вот сочетаемостные свойства у них действительно очень сильно отличаются? Ведь возможно и "преподаватель фортепьяно" и "учитель фортепьяно", см. также "мой первый преподаватель" / "мой первый учитель", "преподаватель высшей школы" / "учитель высшей школы"... туплю :(
[у Апресяна в НОСе поковырял, этих слов там не оказалось]