jak

(no subject)

intrus.JPG

Intruders welcome.
Для франкоязычных юзеров пишу в основном под замком. В группу "французов" добавлю желающих.
ВАЖНО: содержание блока "Реклама" (справа) мне не подвластно.Авторизируйтесь, или пользуйтесь нужными блокировщиками рекламы.
yo

"Я не хочу быть, извините, напримером..." (частая цитата из "38 попугаев")

На самом деле, фраза звучит несколько иначе, более интригующе:
https://www.youtube.com/watch?v=cmnVJE1Q9OE

- Возьмем например слоненка! Возьмем.. Слоненок! Ты будешь например!
- Например?
- Угу.
- Ладно , а что надо делать?
- Например, идет слоненок.
(...)
- я больше не хочу быть например, пусть теперь удав будет например. (...)
Ну теперь пусть удав будет например, а я пойду, можно?



Например, на-пример, на пример?
----
Попытка печатать без правого большого пальца удалась!

Первомайские плакаты, часть 2-я

Ещё несколько советских плакатов пополнили ряды наших оцифровок. Самый последний выглядит очень бунтарски и влекуще, но, пожалуйста, в этом году не поддавайтесь на его призывы!

3500.jpg

Collapse )

Первая часть — 32 плаката, посвящённых Дню труда, — здесь. В максимальном разрешении в открытом доступе вы найдёте эти плакаты в Электронной библиотеке РГБ. С праздником!

bilibilibili

Охотно верю

"Оленя в зоопарке назвали Делоном – на вольере так и написано 'Олень Делон'" (maxnicol)
Это прекрасно! Подобных каламбуров не удалось придумать ('Сова Нарола' - пардон за орфографию - , Аист Амбул... нет, ничего в голову не приходит)
Вообще, по-русски "Ален Делон" произносят по-разному:
Алэн Дэлон (см. передачу И. Урганта)
Ален Дэлон (Бутусов, или https://www.youtube.com/watch?v=5hKqRNE-auw)
Интересно, встречается ли произношение с мягким Д (Ален [d']елон => "Дилон", см. ром Dillon)?
jak

опять о злых происках русофобов

По наводке ув. philologist. Опубликованные Минобрнауки оценки ФГАНУ «Социоцентр» о распространении русского языка еще более "пессимистичны" (если исходить из постулата, что говорить по-русски хорошо), чем данные SIL ("Ethnologue: Languages of the World", США: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_total_number_of_speakers ).
На эту тему см. статью на сайте РБК "Число изучающих русский язык в мире упало в 2 раза со времен распада СССР"

Collapse )
bilibilibili

Опешив, вся шокированная Россия ахнула, закричала от ужаса и замерла

Как сочиняются заголовки он-лайновых новостных лент? Как будто существует очень ограниченный набор уже готовых штампов, наклеиваемых простым методом копипейста. Например (подчеркивание мое, в каждой строке добавляю по звездочке, чтобы затруднить работу роботов):

Вся Россия опешила, россиянка разделась на пл*же догола! Кадры сводят с ума
Девушка снимала айсб*рг, через минуту она закричала от ужаса
Только сейчас вскрылась неожиданная правда о Райкин*
Пут*н показал свою супругу. Все замерли.
Жильцы слышали стоны под земл*й, вскрыв бетон, все ахнули

Удивительным образом для "вся Россия опешила" найдено всего лишь одно другое вхождение:

Вся Россия опешила!!! - Жизнь Расторгу*ва повисла на волоске!!!

Не в шоке ли мы все*?

*см. дискурсные анализы словосочетаний, характерных для передовых газеты "Правды" в 70-80 годах: "все трудящиеся", "все социалистические страны" и пр.
yo

Сумма какая?

"С уММа меня сводишь, с уММа"
Продолжаю собирать примеры выразительной геминации (удвоения согласных) в русской речи и восхищаться ими.
Песня под катом (2:52 и дальше)
Collapse )